Compulsory membership

Recommend this page

Content

 

Inclusion of Headlines

Quedan obligatoriamente incluidos en el campo de aplicación del Mutualismo judicial:

  1. Los miembros de las Carreras Judicial y Fiscal, los funcionarios de carrera del Cuerpo de Secretarios Judiciales, de Médicos Forenses, de Gestión Procesal y Administrativa, de Tramitación Procesal y Administrativa y de Auxilio Judicial, así como de los restantes Cuerpos y Escalas al servicio de la Administración de Justicia, cualquiera que fuese su lugar de destino y la Administración Pública que, en su caso, tenga asumida su gestión.
  2. Los funcionarios en prácticas, aspirantes al ingreso en las Carreras y Cuerpos al servicio de la Administración de Justicia
  3. Los Letrados de carrera que integran el Cuerpo de Letrados del Tribunal Constitucional.
  4. Los miembros de los Cuerpos profesionales extinguidos o integrados que conserven el derecho a pertenecer a la Mutualidad General Judicial.
  5. The Staff at the service of the administration of justice referred to pass apartado1 to play destination or serve as a substitute, substitute or careers in Judicial and prosecutorial, in the body of Registrars or other bodies at the service of the administration of justice will maintain its mandatory inclusion in the scope of mutualisme judicial.

 

High

INICIACIÓN: Request

TERM: 2 months

SILENCE: Entries

  1. Estarán en alta obligatoriamente en la Mutualidad General Judicial los funcionarios incluidos en el campo de aplicación del mutualismo judicial que se encuentren en active service , desde el momento de la toma de posesión, bien cuando adquieran la condición de officials in practice o de funcionarios, bien cuando sean rehabilitados en dicha condición o reingresen al servicio activo o que pasen a desempeñar destino o ejercer funciones como suplente, sustituto o interino en las Carreras Judicial y Fiscal, en el Cuerpo de Secretarios Judiciales o en los demás Cuerpos de la Administración de Justicia.
  2. Kept residence status in high compulsory, with the same rights and obligations in the active service, when they pass to any of the following situations:
    1. Special services , salvo el personal incluido en este Régimen Especial que se encuentre en la situación de servicios especiales por prestar servicios como personal de la Administración de la Unión Europea o de otra organización internacional en la que España sea parte y que estén acogidos obligatoriamente al Régimen de previsión de la mencionada organización, mientras dure dicha situación; y el que ejercite el derecho de transferencia establecido en el art. 11.2 del anexo VIII del Estatuto de los Funcionarios de las Comunidades Europeas, aprobado por el Reglamento 259/1968, del Consejo, de 29 de febrero.
    2. Excedencia por cuidado de hijos o familiares, y por razón de violencia de género.
    3. Temporary suspension or firm of functions.
  3. High also will be compulsory in the Mutuality members retirees de las Carreras, Cuerpos y Escalas incluidos en el ámbito de aplicación de este Régimen especial que procedan de una situación administrativa de inclusión obligatoria en la Mutualidad o que perciban pensión del Régimen de Clases Pasivas causada en su condición de personal incluido en el ámbito de aplicación de este Reglamento.

 

Membership document

La condición de afiliado a este Régimen Especial de Seguridad Social se acreditará mediante el correspondiente documento de afiliación, en el que constarán los datos personales del mutualista y su número de afiliación, que tiene carácter permanente y propio de este Régimen Especial.

The bottom MUGEJU as a document certifying their membership status, an individual Membership Card for each mutualist and plastic with magstripe.

Para las nuevas Altas, se emitirá un Documento “provisional” de Afiliación, que servirá para acreditar su condición de afiliado a MUGEJU hasta que obre en su poder la Tarjeta individual de Afiliación definitiva.

 

Low

INICIACIÓN: Request

TERM: 2 months

SILENCE: Entries

  1. Cause low mandatory as mutualists
    1. Los funcionarios que pasen a la situación de excedencia voluntaria, en cualquiera de sus modalidades, con excepción de las concedidas para cuidado de hijos, de familiares y violencia de genero.
    2. Los funcionarios que pierdan la condición que da acceso a ser mutualista, cualquiera que sea la causa.
    3. Los funcionarios que ejerciten el derecho de transferencia establecido en el artículo 11.2 del anexo VIII del Estatuto de los Funcionarios de la Comunidades Europeas, aprobado por el Reglamento 259/1968, del Consejo, de 29 de febrero.
    4. Officials who stop play destination or exercise functions as alternates, substitutes or acting careers in Judicial and prosecutorial, in the body of Registrars or other bodies in the service of the administration of justice and not re-enter the body of origin in the administration of justice.

 

Rules and documentation