Compulsory Membership ex officio

Recommend this website

INFORMACIÓN PARA LA AFILIACIÓN DE FUNCIONARIAS Y FUNCIONARIOS DE NUEVO INGRESO

HIGH OF MANDATE HOLDERS

To enhance the staffing in the service of the administration of justice entails AFILIACIÓN compulsory Mutual Judicial General (MUGEJU), que tiene por finalidad gestionar y prestar de forma unitaria para todos los miembros de las carreras, cuerpos y escalas de la Administración de Justicia, para los funcionarios en prácticas al servicio de dicha Administración y para los del Cuerpo de Letrados de carrera que integran el Cuerpo de Letrados del Tribunal Constitucional, los mecanismo de cobertura del Sistema de Mutualismo Judicial establecidos en el texto refundido de las disposiciones legales vigentes sobre el Régimen especial de Seguridad Social del personal al servicio de la Administración de Justicia.

You can consult the complete information about the benefits of MUGEJU in https://www.mugeju.es/prestaciones .

Also the mutual and offers for: https://www.mugeju.es/convenios-y-ofertas .

Procedure:

In accordance with the law 39/2015, of 1 october, of Common Administrative Procedure of the public administrations, the high in MUGEJU officials/as new entrants will be handled through telematic means, thus avoiding the introduction of electronic printed, as explained below:

  • MUGEJU has developed a new application in the electronic, whose aim is to register on-line officials/as new entrants.
  • Once the selective processes, the ministry of justice provides MUGEJU data from the staff of a new intake for this purpose.
  • These data are charged in the implementation begun the process of high.
  • Staff of the new entrants receive an email makes credentials and the path to the implementation, together with information about the procedure.
  • The staff newly recruited to get this application and complete the registration process, to review the data displayed and complement those of the data fields displayed.
  • Completed the registration process successfully, the information recorded on our database.
  • El sistema genera automáticamente su acreditación de alta en la Mutualidad así como una solicitud de talonario de recetas propio de este Régimen Especial que le será remitido al domicilio particular que haya hecho constar.

HEALTH CARE

  1. General Issues:
    1. It is necessary to fill in all data required to complete correctly the registration process (personal data, home, destination, complete medical entity …).
    2. Recetas y Partes de IT: Deberán utilizar siempre los Talonarios de Recetas y los partes de baja por Incapacidad Temporal propios de MUGEJU, tanto si eligen entidad médica privada como INSS.
    3. Acreditación de la E. Médica: La entidad elegida está impresa en el documento de acreditación de alta en MUGEJU. Para acudir al Médico, tiene que utilizar la tarjeta sanitaria propia de cada Entidad Médica, pero mientras no reciban la misma, deberán ser atendidos con dicha acreditación.
    4. Individual Membership card: Is a permanent and identified as holders of Judicial Mutualismo, which will be forwarded to their homes during the period of one month from your registration on mutuality.
  2. Medical Bodies : you can choose the entity that will provide medical care.
    1. Si opta por recibir la asistencia sanitaria a través de una de las entidades médicas privadas con las que MUGEJU tiene concierto: SEGURCAIX-ADESLAS, ASISA, CASER, DKV SEGUROS, SANITAS, MAPFRE, NUEVA MUTUA SANITARIA. La tarjeta sanitaria les será remitida por la Entidad Médica elegida a primeros del mes siguiente al de su incorporación. También pueden solicitarla personalmente en las oficinas de la entidad de su Provincia, presentando el documento de afiliación a MUGEJU.
    2. Si opta por recibir la asistencia sanitaria a través del Sistema Público de Salud:
      1. Al darse de alta deberá hacer constar su número de afiliación a la Seguridad Social.
      2. To access healthcare provision it shall seek personally individual health insurance card en el Centro de Salud de su Provincia de Residencia, tanto para el/la titular como para los beneficiarios y las beneficiarias incluidos/as en su documento de acreditación de alta en MUGEJU.

HIGH OF BENEFICIARIES AND/OR BENEFICIARIES

INICIACIÓN: Request

TARGET DATE: 3 months

SILENCE: Estimatorio

  1. Implementing legislation : In the special regime of MUGEJU, articles 14 and 15 of the rules of procedure of Judicial Mutualismo Royal Decree 1026/2011 of 15 july (BOE 4 august 2011), and article 15 of the royal Legislative Decree 3/2000 of 23 june (as amended by the final disposition 11 of act 6/2018, on 3 july, of PGE by 2018).
  2. Documentation to provide:
    1. Photocopy of the family record book or digital certificate of birth.
    2. A3 “ model APPLICATION FOR INCLUSION OF beneficiaries ” duly filled in and signed. This model includes the express consent, to prevent the provision of certificates and photocopy of Id card of beneficiaries/beneficiaries. When the beneficiaries are the beneficiaries/ over 18 years also, must be signed by el mencionado consentimiento.
    3. In the case of opposition to the consultation of data for the processing of this request must provide:
  1. Photocopy of id card, to be enjoyed by over 14 years.
  2. Certificates attesting that:
  • Its beneficiary/beneficiary was not listed as a holder or beneficiary/beneficiary of the other parent/of the other parent in any other Social security regimes.
  • Its beneficiary/beneficiary lives together, and financially dependent, with the owner of rights.
  • Its beneficiary/beneficiary (when they are over 18 years) is not receiving higher incomes IPREM twice.

For more information: https://www.mugeju.es/afiliacion-y-cotizacion/beneficiarios-y-beneficiarias .

IMPORTANT NOTE

In accordance with article 16, paragraph 4, of the royal decree 1026/2011, of 15 july, changes in the family circumstances affecting the right of the beneficiaries should be sent by the account holder scheme by the society in General throughout the month following the date on which they occur. Therefore:

  1. Es imprescindible informar a MUGEJU sobre cualquier variación de datos (personales, de destino o de situación administrativa) para mantener actualizada la base de datos y facilitar la comunicación entre la mutualidad y los/las mutualistas.
  2. There is a mandatory requirement on exchange of personal data and on changes in the situation of the requirements for the beneficiaries and the beneficiaries that are included in the depositor's/MUGEJU holder.
  • When they cease to live together and have economic unit with the owner.
  • They are a paid work, or property or paid pension income more than twice the number of IPREM.
  • Cuando pasen a tener la prestación de asistencia sanitaria por otro Régimen de Seguridad Social, bien como titulares o como beneficiarios/as de otra persona.
  1. The scheme is warned holder of the signing, in the form A-3, on the requirements for the recipients and beneficiaries on the assumption that appreciate false data, which called subject of punishable offence in accordance with the rules of procedure of the Mutuality (Royal Decree 1026/2011, of 15 july).