Automatically Compulsory Membership

Recommend this page

INFORMACIÓN PARA LA AFILIACIÓN DE FUNCIONARIAS Y FUNCIONARIOS DE NUEVO INGRESO

HOLDERS OF HIGH

The incorporation to staff at the service of the administration of justice entails Compulsory AFILIACIÓN General Mutuality Judicial (MUGEJU), que tiene por finalidad gestionar y prestar de forma unitaria para todos los miembros de las carreras, cuerpos y escalas de la Administración de Justicia, para los funcionarios en prácticas al servicio de dicha Administración y para los del Cuerpo de Letrados de carrera que integran el Cuerpo de Letrados del Tribunal Constitucional, los mecanismo de cobertura del Sistema de Mutualismo Judicial establecidos en el texto refundido de las disposiciones legales vigentes sobre el Régimen especial de Seguridad Social del personal al servicio de la Administración de Justicia.

Puede consultar la información completa acerca de las prestaciones de MUGEJU en https://www.mugeju.es/prestaciones .

Conventions and also offers to mutualists in: https://www.mugeju.es/convenios-y-ofertas .

Procedure:

De acuerdo con lo establecido en la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del Procedimiento Administrativo Común de las Administraciones Públicas, el alta en MUGEJU de los funcionarios/as de nuevo ingreso se realizará a través de medios telemáticos, evitando así la presentación de impresos en soporte papel, tal y como se explica a continuación:

  • MUGEJU ha desarrollado una nueva aplicación en su Sede Electrónica, cuyo fin es de dar de alta por medios telemáticos a los funcionarios/as de nuevo ingreso.
  • Completed the selection procedures, the justice ministry facilitates to MUGEJU data from the officials of new entry for this purpose.
  • These data are loaded in the implementation beginning the process of high.
  • Los funcionarios/as de nuevo ingreso reciben un correo electrónico en el que se le facilita las credenciales y la ruta de acceso a la aplicación, junto con información acerca del procedimiento.
  • The official/to new entrants accesses this application and complete the registration process, which is to revise the data that are shown and complete the data fields that appear blank.
  • Completed high successfully, the information is registered in our database.
  • El sistema genera automáticamente su acreditación de alta en la Mutualidad así como una solicitud de talonario de recetas propio de este Régimen Especial que le será remitido al domicilio particular que haya hecho constar.

HEALTHCARE

  1. General Issues:
    1. It is necessary to complete all the data required to successfully complete the process of high (personal data, home complete, destination, medical entity …).
    2. Recipes and parts of IT: Should always use the New Recipes and the parties Temporary incapacity of MUGEJU themselves, whether choose private medical entity as INSS.
    3. Acreditación de la E. Médica: La entidad elegida está impresa en el documento de acreditación de alta en MUGEJU. Para acudir al Médico, tiene que utilizar la tarjeta sanitaria propia de cada Entidad Médica, pero mientras no reciban la misma, deberán ser atendidos con dicha acreditación.
    4. Individual Membership card: it is a permanent and individual card which identifies them as Judicial Mutualisme holders, which will be forwarded to your home in approximately one month since its high in mutuality.
  2. Medical entities : you can choose the medical entity that will healthcare.
    1. If you choose to receive healthcare through a private medical entities with which MUGEJU has concert: SEGURCAIX-ADESLAS, ASISA, CASER, DKV Insurance, SANITAS, MAPFRE, MUTUAL NEW Health. The health card will be sent by the Medical Entity chosen to first of the month following its incorporation. Can also apply personally at the offices of the entity of the Province, introducing document to join MUGEJU.
    2. Si opta por recibir la asistencia sanitaria a través del Sistema Público de Salud:
      1. The register must register their membership number to Social security.
      2. For access to healthcare provision, personally shall apply individual health card at the health centre of their province of residence, both for the incumbent and beneficiaries and the beneficiaries included in your document of accreditation of high in MUGEJU.

HIGH BENEFICIARIES AND/OR BENEFICIARIES

INICIACIÓN: Request

TERM: 3 months

SILENCE: Entries

  1. Implementing legislation : In the special regime of MUGEJU, Articles 14 and 15 of the rules of the Judicial Mutualisme Royal Decree 1026/2011 15 July (BOE 4 August 2011), and Article 15 of the Real Legislative Decree 3/2000 of 23 June (as amended by the final disposal 11 of the Act 6/2018 of 3 July of PGE for 2018).
  2. Documentation to contribute:
    1. Photocopy of the family book or digital certificate of birth.
    2. “ A3 model HIGH APPLICATION beneficiaries ” debidamente cumplimentado y firmado. Este modelo lleva incorporado el CONSENTIMIENTO EXPRESO, para evitar la aportación de certificados y fotocopia del DNI de beneficiarios/beneficiarias. Cuando los beneficiarios/las beneficiarias sean over 18 years must also sign the consent.
    3. In the case of express opposition to the query data for the processing of this application should contribute:
  1. Photocopy of DNI, for beneficiaries over 14 years.
  2. Certificates attesting that:
  • Su beneficiario/beneficiaria no figura como titular ni como beneficiario/beneficiaria del otro progenitor/ de la otra progenitora en ninguno de los otros regímenes de la Seguridad Social.
  • Its payee/beneficiary lives, and depends economically, with the owner of the right.
  • Su beneficiario/beneficiaria (cuando sean mayores de 18 años) no percibe rentas superiores al doble de IPREM.

For more information: https://www.mugeju.es/afiliacion-y-cotizacion/beneficiarios-y-beneficiarias .

IMPORTANT NOTE

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo16, apartado 4, del Real Decreto 1026/2011, de 15 de julio, las variaciones de las circunstancias familiares que afecten al derecho de los beneficiarios deberán ser comunicadas por el mutualista titular a la Mutualidad General Judicial dentro del mes siguiente a la fecha en que se produzcan. Por ello:

  1. Es imprescindible informar a MUGEJU sobre cualquier variación de datos (personales, de destino o de situación administrativa) para mantener actualizada la base de datos y facilitar la comunicación entre la mutualidad y los/las mutualistas.
  2. Es obligatorio informar sobre las variaciones de datos personales y sobre los cambios en la situación de los requisitos que han de reunir los beneficiarios y las beneficiarias que estén incluidos en la cartilla del/ de la titular de MUGEJU.
  • When they cease to live and have economic dependence with the owner.
  • When they begin to perform paid work, income or receive property or higher pension IPREM twice.
  • When writing to the delivery of healthcare by another Social security system, either as holders or as beneficiaries of another person.
  1. The incumbent is mutualist/warned that the signing, in the form A-3, on the eligibility of beneficiaries and the beneficiaries, on the assumption that appreciate false data that declares, may be subject to infringement punishable in accordance with the rules of Mutuality (Royal Decree 1026/2011, 15 July).