Aid by psychotherapy treatment and Therapy

Recommend this benefit

The Resolución de 19 de diciembre de 2012 (BOE nº 313 de 29 de diciembre de 2012) regulates aid by psychotherapy treatment or therapy and aid for psychiatric hospitalization costs for mutualists attached to public health services of the autonomous communities.

The Resolución de 9 de enero de 2013 (BOE nº 25 de 29 de Enero de 2013) , de la Mutualidad General Judicial, por la que se corrigen errores en la de 19 de diciembre de 2012, por la que se regula la ayuda por tratamiento de psicoterapia o logopedia y la ayuda para gastos de hospitalización psiquiátrica para mutualistas adscritos a los Servicios Públicos de Salud de las Comunidades Autónomas

The Resolución de 29 de enero de 2013 (BOE nº 44 de 20 de febrero de 2013) , de la Mutualidad General Judicial, por la que se corrigen errores en la de 19 de diciembre de 2012, por la que se regulan la ayuda por tratamiento de psicoterapia o logopedia y la ayuda para gastos de hospitalización psiquiátrica para mutualistas adscritos a los Servicios Públicos de Salud de las Comunidades Autónomas.

The Resolución de 15 de diciembre de 2015 (BOE nº 304 de 21 de diciembre de 2015) , de la Mutualidad General Judicial, por la que se modifica parcialmente la de 19 de diciembre de 2012, por la que se regulan las ayudas por tratamiento de psicoterapia o logopedia y la ayuda para gastos de hospitalización psiquiátrica para mutualistas adscritos a los Servicios Públicos de Salud de las Comunidades Autónomas.

The Resolución de 23 de febrero de 2017 (BOE nº 51 de 1 de marzo de 2017) , de la Mutualidad General Judicial, por la que se modifica la de 19 de diciembre de 2012, por la que se regulan las ayudas por tratamiento de psicoterapia y logopedia y la ayuda para gastos de hospitalización psiquiátrica para mutualistas adscritos a los Servicios Públicos de Salud de las Comunidades Autónomas.

This provision is intended to the payment of a financial assistance to meet psychotherapy and / or therapy of social activism and beneficiaries of the General Mutuality Court.

 

TO PROVIDE DOCUMENTACIÓN SEGÚN THE MODE OF APPLICATION:

 

1.-Documentación common to make in all treatments:

a) Última declaración del Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas de la unidad familiar o, en su caso, comunicación emitida o liquidación girada a efectos de devolución por la administración tributaria. Si no existe obligación de declarar, certificación de la administración tributaria acreditativa de no haber presentado la declaración y de las imputaciones íntegras de ingresos que consten en la administración tributaria y,

b) Declaración responsable de las pensiones o prestaciones percibidas que estén exentas o que no estén sujetas a tributación por el Impuesto de la Renta de las Personas Físicas.

 

2.- Specific documentation for psychological treatment:

a) Prescripción de tratamiento de psicoterapia por un psiquiatra de la entidad médica o del servicio público de salud, con descripción de la patología susceptible de tratamiento psicológico.

(b) psychologist's report indicating the pathology and treatment done.

(c) Original invoices.

 

3.- Specific documentation for treatment logopédico:

a) Prescripción del pediatra, otorrinolaringólogo o neurólogo de la entidad médica o del servicio público de salud con descripción de la patología que presenta y codificación según la CIE-9.

(b) logopedist's Report that indicates the pathology and treatment done.

(c) Original invoices.

 

The maximum amount of this aid may not exceed 350 euros per calendar year.

 

La solicitud de la prestación se hará cumplimentando el impreso oficial establecido por la Mutualidad General Judicial, acompañada de la documentación que en la misma se indica.