Retirement benefit

Recommend this benefit
The procedure data
Initiation
Request
Term
6 months
Silence
Entries

The Provision of social JUBILACIÓN GRANT it is a single payment, corresponding to the “ group ” social benefits, currently codified in article 12.1, e del TR existing legislation on Social security schemes of staff at the service of the administration of justice (approved by Legislative R.D. 3/2000) and previously under Article 10.1, and) of the Law R.D. 16/1978 (creator of the Judicial General Mutuality).

La prestación está regulada por el artículo 103 (Asistencia al Jubilado) del Reglamento del Mutualismo Judicial, aprobado por Real Decreto 1026/2011, de 15 de julio. BOE de 4/8/2011), siendo beneficiarios de la misma únicamente los mutualistas que se jubilen con carácter forzoso por razón de edad, así como los que se jubilen por incapacidad permanente para el servicio, al llegar a la fecha de cumplimiento de la edad de jubilación forzosa. De acuerdo con lo previsto en la Disposición final tercera del Real Decreto por el que se aprueba el citado Reglamento, éste entró en vigor el día siguiente al de su publicación el Boletín Oficial del Estado.
 

Beneficiaries

I have the right to grant officials Retirement, remain active, special services or voluntary redundancy by relatives or by reason of gender violence and flaunting the condition of mutual Judicial General Mutuality, retire:

to) amb caràcter forçós by reason of age.

(b) By inability, to reach the date of execution of the compulsory retirement age.
 

Help Contents

The Help consists of payment, for once, twice the full amount of a regular monthly basic earnings contained in the last payroll that has been received in asset.

Deadline for submission of the application

a) En el caso de jubilados forzosos por edad: seis meses, contados a partir del día siguiente al de la fecha fijada para dicha jubilación. 
b) En el caso de jubilados por incapacidad permanente para el servicio: seis meses, contados a partir del día siguiente al de la fecha de cumplimiento de la edad fijada para la jubilación forzosa por edad en el Cuerpo o Escala de pertenencia del funcionario.
 

Time

The expiration of six months referred to in the previous paragraph will be the expiry of the right.